521av在线网站,激情小说qvod,久久综合九色综合欧美婷婷,天天西西大胆人体影视网,亚洲精品中文字幕麻豆,成本人妻片无码中文字幕免费

首頁(yè)
產(chǎn)品
卓越 ? 易用 ? 可靠
視頻
讓中國(guó)物聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)先世界
搜索
歷史搜索
搜索發(fā)現(xiàn)
HOME > NEWS > Industry news

China lists the Internet of things as a strategic emerging industry

2022-03-08 16:51:32| Source:網(wǎng)絡(luò)| views:| 0

On February 19, the national development and Reform Commission announced that the guiding opinions on promoting the orderly and healthy development of the Internet of things (hereinafter referred to as the opinions) drafted by the Commission in conjunction with relevant departments had been approved by the State Council. The opinions encourages private capital to invest in the Internet of things and promote the integrated development of the Internet of things and the new generation of mobile communication and other technologies.

Internet of things, intelligent terminal

The opinions said that China has regarded the Internet of things as an important part of strategic emerging industries, and will realize the wide application of the Internet of things in various fields of economy and society in the future.

The opinion proposes to strengthen the R & D and industrialization of low-cost, low-power, high-precision, highly reliable and intelligent sensors, strive to break through the basic common technologies such as core chips, software and instruments of the Internet of things, accelerate the R & D and innovation of key technologies such as sensor networks, intelligent terminals, big data processing, intelligent analysis and service integration, and promote the Internet of things and the new generation of mobile communications Integrated development of cloud computing, next generation Internet, satellite communication and other technologies.

The development of Internet of things industry will be supported by finance and taxation. The opinions clearly stated that the Internet of things enterprises that meet the conditions of the current tax preferential policies for software and integrated circuits will be supported to enjoy the relevant tax preferential policies according to the regulations, and the Internet of things enterprises identified as high-tech enterprises will enjoy the relevant income tax preferential policies according to the regulations.


聯(lián)系銷售
銷售王經(jīng)理微信 銷售王經(jīng)理
微信公眾號(hào) 微信公眾號(hào)
服務(wù)熱線
400-6688-400
交城县| 石屏县| 谢通门县| 进贤县| 镇坪县| 秭归县| 道孚县| 思南县| 左云县| 云林县| 中阳县| 东宁县| 宁化县| 神池县| 张家港市| 蓬安县| 巴青县| 绥宁县|